Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Le blog d'Yves Daoudal - Page 515

  • Commémoraison du Baptême de Notre Seigneur Jésus-Christ

    Dans la liturgie byzantine, le seul mystère célébré le jour de l’Epiphanie (appelée Théophanie, ou fête des Lumières) est le Baptême du Christ. Fête majeure, précédée de quatre jours d’avant-fête, et suivie de huit jours d’après-fête.

    Voici l’isodikon (« petite entrée », procession de l'évangile) et les tropaires de la fête, à Palazzo Adriano (Sicile) le 6 janvier dernier.

    Σοφία. Ὀρθοί. Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου, Θεὸς Κύριος καὶ ἐπέφανεν ἡμῖν. Σῶσον ἡμᾶς, Υἱὲ Θεοῦ, ὁ ἐν Ἰορδάνῃ ὑπὸ Ἰωάννου βαπτισθείς, ψάλλοντάς σοι, Ἀλληλούϊα.

    Sagesse ! Debout ! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur. Le Seigneur est Dieu, il nous est apparu. Sauve-nous, Fils de Dieu, qui fus baptisé par Jean dans le Jourdain. Nous te chantons : Alléluia.

    Ἐν Ἰορδάνῃ βαπτιζομένου σου Κύριε, ἡ τῆς Τριάδος ἐφανερώθη προσκύνησις τοῦ γὰρ Γεννήτορος ἡ φωνὴ προσεμαρτύρει σοι, ἀγαπητόν σε Υἱὸν ὀνομάζουσα καὶ τὸ Πνεῦμα ἐν εἴδει περιστερᾶς, ἐβεβαίου τοῦ λόγου τὸ ἀσφαλές. Ὁ ἐπιφανεὶς Χριστὲ ὁ Θεός, καὶ τὸν κόσμον φωτίσας δόξα σοι.

    Dans ton baptême au Jourdain, Seigneur, s’est manifestée l’adoration de la Trinité. Car la voix du Père te rendait témoignage, en te nommant Fils bien-aimé, et l’Esprit, sous la forme d'une colombe, confirmait cette parole inébranlable. Christ Dieu, qui as paru et illuminé le monde, gloire à toi !

    Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι, καὶ νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.

    Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit, maintenant et toujours et dans les siècles des siècles. Amen.

    Ἐπεφάνης σήμερον τῇ οἰκουμένῃ, καὶ τὸ φῶς σου Κύριε, ἐσημειώθη ἐφ ̓ ἡμᾶς, ἐν ἐπιγνώσει ὑμνοῦντας σε. Ἦλθες ἐφάνης τὸ Φῶς τὸ ἀπρόσιτον.

    Tu es apparu aujourd'hui à l'univers, Seigneur, et ta lumière s’est montrée à nous qui, en toute connaissance, te chantons : Tu es venu, tu es apparu, Lumière inaccessible !

    Et voici l’antienne de communion (kinonikon) de la Théophanie, précédée de l’Hymne « Un seul Saint », à Palazzo Adriano le 6 janvier.

    Εἷς Ἅγιος, εἷς Κύριος, Ἰησοῦς Χριστός, εἰς δόξαν Θεοῦ Πατρός. Ἀμήν.

    Un seul Saint, un seul Seigneur, Jésus-Christ, pour la gloire de Dieu le Père. Amen.

    Ἐπεφάνη ἡ χάρις τοῦ Θεοῦ, ἡ σωτήριος πᾶσιν ἀνθρώποις. Ἀλληλούϊα.

    La grâce de Dieu s'est manifestée à nos yeux, pour tous les hommes elle est la source du salut. Alléluia.

    *

    Le vol de la colombe à Palazzo Adriano au matin de la Théophanie est la 300e vidéo de ma chaîne YouTube de liturgie byzantine italo-albanaise.

  • Hodie in Jordane

    Les deux répons des matines de ce jour dans le bréviaire romain sont les deux premiers répons des matines de l’Epiphanie, qui chantent le mystère du Baptême du Christ, spécialement commémoré demain.

    Le second répons est In columbæ specie, le premier est celui-ci :

    ℟. Hódie in Jordane baptizáto Dómino aperti sunt cæli, et sicut colúmba super eum Spíritus mansit, et vox Patris intónuit:
    * Hic est Fílius meus diléctus, in quo mihi bene complácui.
    . Descéndit Spíritus sanctus corporáli spécie sicut colúmba in ipsum, et vox de cælo facta est.
    ℟. Hic est Fílius meus diléctus, in quo mihi bene complácui.

    En ce jour, quand le Seigneur eut été baptisé dans le Jourdain, les cieux s’ouvrirent, le Saint-Esprit se reposa sur lui comme une colombe, et la voix du Père se fit entendre : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis mes complaisances. L’Esprit Saint descendit sur lui, sous la forme sensible d’une colombe, et une voix vint du Ciel. Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis mes complaisances.

  • Euthanasie obligatoire

    Au Canada, l’autorité sanitaire du sud et de l’est de Vancouver (Fraser Health) a annulé son contrat avec la Hospice Society de Delta, ainsi que le bail. Parce que ce centre de soins palliatifs ne pratique pas d’euthanasie (« aide médicale à mourir »). La décision avait été annoncée il y a un an. Comme l’établissement n’a pas changé d’avis, elle prendra effet le 25 février prochain.

    La présidente du conseil d’administration de la Hospice Society fait remarquer qu’il y a, juste à côté, un hôpital qui pratique « l’aide médicale à mourir » pour ceux qui le souhaitent : « Désormais, ce qu’ils ne pourront pas avoir, c’est un véritable établissement de soins palliatifs. »

  • Ça avance…

    François supprime le mot « hommes » dans le canon 230. De ce fait les femmes peuvent accéder aux ministères de lecteur et d’acolyte.

    Certes, dans la pratique de la néo-liturgie, c’était devenu extrêmement courant. Mais c’était en dehors du droit canonique. Désormais c’est officiel. Et les évêques « institueront » des lecteurs et des acolytes femmes sans que ce soit lié au sacrement de l’ordre…

    François s’est fendu d’une lettre au préfet de la Congrégation pour la doctrine de la foi, pour lui expliquer la chose :

    « Le fait d'offrir aux laïcs des deux sexes la possibilité d'accéder aux ministères de l'Acolyte et du Lectorat, en vertu de leur participation au sacerdoce baptismal, augmentera la reconnaissance, également à travers un acte liturgique (institution), de la précieuse contribution que depuis longtemps de très nombreux laïcs, y compris des femmes, offrent à la vie et à la mission de l'Église. »

    Qu’on relise attentivement cette phrase. Elle peut être utilisée pour justifier l’ordination de femmes diacres. Dans un second temps. Puis de femmes prêtres. Dans un troisième temps.

  • In columbae specie

    ℟. In colúmbæ spécie Spíritus Sanctus visus est, Patérna vox audíta est: * Hic est Fílius meus diléctus, in quo mihi bene complácui.
    . Cæli apérti sunt super eum, et vox Patris intónuit.
    ℟. Hic est Fílius meus diléctus, in quo mihi bene complácui.

    C'est sous l'apparence d'une colombe que l'Esprit Saint s'est montré, et la voix du Père s'est fait entendre : Celui-ci est mon Fils bien aimé, en qui j'ai mis toutes mes complaisances. Les cieux se sont ouverts au-dessus de lui, et la voix du Père a retenti : Celui-ci est mon Fils bien aimé, en qui j'ai mis toutes mes complaisances.

    Ce répons des matines, qui est le deuxième des matines de la fête de l’Epiphanie, est repris chaque férie du temps de l’Epiphanie dans le bréviaire romain. Il évoque le Baptême du Christ, l’un des trois grands mystères de ce temps, le seul célébré dans l’Epiphanie byzantine.

    On remarque l’expression « vox Patris intonuit » : la voix du Père a retenti, qui ne se trouve pas dans l’Evangile, de même que « Paterna vox » : la voix du Père. Or ces deux expressions se trouvent également dans le deuxième répons des matines de la Transfiguration, ce qui souligne le parallèle entre les deux théophanies.

    « Paterna vox » précise la provenance de cette voix qui vient du ciel, dans le Baptême, et de la nuée, dans la Transfiguration.

    Quant à « vox Patris intonuit », l’expression fait allusion au psaume 28, qui est le premier des matines de l’Epiphanie et le deuxième des matines de la Transfiguration.

  • La Sainte Famille

    C’est ainsi, ô Jésus, que pour nous enseigner vous êtes venu du ciel. La faiblesse de l’enfance, sous les traits de laquelle vous vous montrez à nous, n’arrête point votre ardeur à nous faire connaître le seul Dieu qui a fait toutes choses, et vous, son Fils, qu’il a envoyé. Étendu dans la crèche, d’un seul regard vous avez instruit les bergers ; sous vos humbles langes, dans votre silence volontaire, vous avez révélé aux Mages la lumière qu’ils cherchaient en suivant l’étoile. A douze ans, vous expliquez aux docteurs d’Israël les Écritures qui rendent témoignage de vous ; peu à peu vous dissipez les ombres de la Loi par votre présence et par vos paroles. Pour accomplir les ordres de votre Père céleste, vous ne craignez pas d’inquiéter le cœur de votre Mère, en cherchant ainsi des âmes à éclairer. Votre amour pour les hommes transpercera bien plus durement encore ce tendre cœur, au jour où, pour le salut de ces mêmes hommes, Marie vous verra suspendu au bois de la croix, expirant dans toutes les douleurs. Soyez béni, ô Emmanuel, dans ces premiers mystères de votre enfance, où vous apparaissez déjà uniquement occupé de nous, et préférant à la société même de votre Mère ces hommes pécheurs qui doivent un jour conspirer votre mort.

    Dom Guéranger, à qui fut épargné l’embarras d’avoir à louer une pitoyable liturgie de la « Sainte Famille » qui n’existait pas à son époque. (Il s’agit du commentaire de l’évangile du dimanche dans l’octave de l’Epiphanie, qui a été conservé pour cette fête.)

  • Ça alors...

    Je ne l'aurais pas cru, mais puisque c'est le pape qui le dit : je suis un "négationniste suicidaire" !!!

  • Vanitas vanitatum…

    Vu sur Benoît et moi :

    COVER-VANITY-FAIR-PAPA-FRANCESCO_page-0001.jpg

    « Nous avions un rêve, à Vanity Fair, pour la fin 2020 : commencer la nouvelle année avec un message du Pape François, lui confier la tâche d’ouvrir 2021 avec la confiance en un avenir meilleur. Au cours des derniers mois, nous avons longuement discuté avec ses collaborateurs. Et aujourd’hui, nous sommes fiers de ce numéro qui reprend deux grands thèmes chers au Souverain Pontife et également fondamentaux pour Vanity Fair : le respect et l’amour des diversités, de toutes les diversités. Et l’espoir que le vaccin soit disponible pour tous, sans distinction ni nationalismes, et surtout pour les plus vulnérables et les plus nécessiteux. »

    Aussi dans ce numéro :  Elisabetta Gregoraci à Dubaï avec Briatore, Kim Kardashian et Kanye West sur la voie du divorce, Horoscope 2021 : les conseils de mode des stars…

    (Dès 2013 Vanity Fair avait « élu » François « homme de l’année ».)

  • De la Sainte Vierge le samedi

    Salvatóris orígo dissímilis, sed natúra consímilis est: humáno usu et consuetúdine caret; sed divína potestáte subníxum est, quod Virgo concéperit, quod Virgo pepérerit, et Virgo permánserit. Opórtuit enim ut primam Genetrícis virginitátem nascéntis incorrúptio custodíret, et complácitum sibi claustrum pudóris, et sanctitátis hospítium divíni Spíritus virtus infúsa serváret, qui statúerat deiécta erígere, confrácta solidáre, et superándis carnis illécebris multiplicátam pudicítiæ donáre virtútem; ut virgínitas, quæ in áliis non póterat salva esse generándo, fíeret et in áliis imitábilis renascéndo.

    L’origine du Sauveur est différente mais sa nature est semblable à la nôtre. Il échappe aux usages habituels de l’humanité mais il relève de la puissance divine qu’une vierge ait conçu, qu’une vierge ait enfanté, et qu’elle soit restée vierge. Il a fallu que l’intégrité de l’enfant garde dans sa fraîcheur la virginité de la mère et que la vertu infuse de l’Esprit divin conserve l’enclos de pudeur, asile de sainteté, qui lui était agréable. Car il avait décidé de relever les ruines, de consolider les brèches et de donner à la chasteté une force décuplée pour vaincre les attraits de la chair ; de la sorte, la virginité qui, pour les autres, ne pouvait que se perdre par le fait d’engendrer, deviendrait même pour les autres objet d’imitation par le fait de naître à nouveau.

    Saint Léon le Grand, 2e sermon sur la Nativité.

  • "Nous les croyants"

    Screenshot_2021-01-08 Au service de la Fraternité - La Vidéo du Pape 1 - Janvier 2021.png

    Screenshot_2021-01-08 Au service de la Fraternité - La Vidéo du Pape 1 - Janvier 2021(1).png

    Tel est le message vidéo du pape pour janvier. Lire l'analyse complète par Jeanne Smits.