℟. In artículo diéi illíus ingréssus est Noë in arcam et fílii eius,
* Uxor illíus et uxóres filiórum eius.
℣. Deléta sunt univérsa de terra, remánsit autem solus Noë, et qui cum eo erant in arca.
℟. Uxor illíus et uxóres filiórum eius.
En ce jour même, Noé entra dans l’arche, et ses fils, et sa femme et les femmes de ses fils.
Et tout fut effacé de la terre, mais resta seul Noé, et ceux qui étaient avec lui dans l’arche, sa femme et les femmes de ses fils.
Le verset commence de façon très elliptique. Dans le texte de la Bible, c’est la fin du verset 23 du chapitre 7 de la Genèse : « Et il (Dieu) effaça toute substance qui était sur la terre, depuis l’homme jusqu’aux animaux domestiques, tant les reptiles que les volatiles du ciel, et ils furent effacés de la terre : mais resta seul Noé, et ceux qui étaient avec lui dans l’arche. »
Le corps du répons commence par une expression qui a été traduite par « Aussitôt que ce jour parut » par Sacy et tous ceux qui l’ont recopié. En fait l’expression veut dire simplement « en ce jour même », à savoir le 17 du 2e mois de la 600e année de Noé. Saint Jérôme a voulu coller d’aussi près que possible au mot hébreu, etsem, qui suivi d’un génitif veut dire même : en ce jour même, celui-là même qu’on vient de définir. Mais le sens premier du mot est « os », d’où substance, corps, cela même… Saint Jérôme a donc voulu utiliser le mot « articulus », qui au départ concerne également les os, puisqu’il veut dire l’articulation, la jointure des os. Et « in articulo » indique le moment décisif, le moment critique (« in articulo mortis ») et ici simplement le moment même : ce jour même.
D’autre part, dans une de ses lettres, saint Jérôme souligne, à propos de la monogamie, que Noé et les fils de Noé n’avaient qu’une seule femme (et ils ont repeuplé la terre, comme avant eux Adam et Eve). Ce n’est pas absolument évident dans le répons, mais le texte de la Genèse le dit explicitement : « In articulo diei illius ingressus est Noë, et Sem, et Cham, et Japheth filii ejus, uxor illius, et tres uxores filiorum ejus cum eis in arcam. » En ce jour même sont entrés Noé, et Sem et Cham et Japhet ses fils, sa femme, et les trois femmes de ses fils avec lui dans l’arche. Ce qui faisait en tout 8 personnes, comme le remarque saint Pierre dans sa première épître : « 8 âmes qui ont été sauvées par l’eau », ce qui est le type du baptême donné par le Christ auquel correspond le nombre 8, nombre de la Résurrection.