On a voulu nous faire croire que Mohamed Mehra n’avait rien à voir avec l’islamisme. La preuve : il se coiffait et s’habillait comme un jeune branché et il allait en boîte de nuit.
Or, dans ses échanges avec les policiers qui l’assiégeaient, il donne des détails sur son voyage au Pakistan pour suivre un entraînement dans un camp d’Al Qaïda. Et à propos de son apparence il dit :
- Al Harb al Khouda, tu sais ce que ça veut dire ?
Le policier ne sait pas, et lui demande d’expliquer. Mohamed Mehra donne la traduction : « La guerre est une ruse. »
« Al Harb al Khouda » est un célèbre hadith, un dit du Prophète, rapporté dans toutes les grandes compilations de hadiths, et trois fois de suite dans le plus célèbre recueil, celui de Boukhari, dans son livre 52 (celui sur le jihad), aux numéros 267 à 269 :
267
Abou Houraira rapporte que le Prophète a dit : « Chosroes sera détruit, et il n’y aura plus de Chosroes après lui, et César sera détruit, et il n’y aura plus de César après lui, et vous dépenserez leurs trésors pour la cause d’Allah. » Il déclara : « La guerre est une ruse. »
268
Abou Houraira rapporte que l’envoyé d’Allah a dit : « La guerre est une ruse. »
269
Jabir ben Abdoullah rapporte que le Prophète a dit : « La guerre est une ruse. »
Ceci est l’écho de ce que l’on peut lire dans le Coran, notamment 8, 30 :
« Ils complotèrent. Mais Allah a fait échouer leur complot, et Allah est le meilleur en stratagèmes. »
Ou 27, 50 :
« Ils ourdirent une ruse et Nous ourdîmes une ruse sans qu'ils s'en rendent compte. »
C’est le même mot qui est traduit par « stratagèmes » et par « ruse », qui est dérivé du verbe makara, qui veut dire ruser pour tromper. Les éditions anglaises de Boukhari, aux numéros 267 à 269 du livre 52, disent « war is deceit ». Et deceit veut dire tromperie.
Voilà qui jette un jour inquiétant sur la personnalité d’Allah.
Voilà surtout qui devrait faire réfléchir tous nos islamophiles, à commencer par le ministre de l’Intérieur.