Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

26e et dernier dimanche après la Pentecôte

Liberásti nos, Dómine, ex affligéntibus nos : et eos, qui nos odérunt, confudísti. ℣. In Deo laudábimur tota die, et in nómine tuo confitébimur in sǽcula.

Vous nous avez délivrés, Seigneur, de ceux qui nous affligeaient et vous avez confondu ceux qui nous haïssaient. En Dieu nous nous glorifierons tout le jour et nous célébrerons à jamais votre nom.

Le graduel, comme les autres chants de cette messe, est celui du 23e dimanche. Mais il convient tout particulièrement au dernier dimanche, à la suite de l’épître : « … rendant grâces à Dieu le Père, qui nous a rendus dignes d’avoir part à l’héritage des saints dans la lumière, qui nous a arrachés à la puissance des ténèbres, et nous a fait passer dans le royaume de son Fils bien-aimé, en qui nous avons la rédemption par son sang, et la rémission des péchés ». Contrepoint de confiance lumineuse à l’évangile de la fin du monde.

Par les moines cisterciens de l’abbaye Saint-Joseph de Spencer, dans le Massachusetts, sous la direction de… dom Gajard (en 1960).


podcast

Capture d’écran 2023-11-25 à 15.50.35.png

Commentaires

  • Dans ce Deeee...o, et ce dieee...e, toute l'immensité de Dieu !

Écrire un commentaire

Optionnel