Προσκληθείς ουρανόθεν προς γνώσιν ένθεον, την εν σαρκί του Δεσπότου επιδημίαν εν γη, αυτοψεί εωρακώς φωτός πεπλήρωσαι, όθεν του Παύλου κοινωνός, θεηγόρος γεγονώς, την Κρήτην πάσαν πυρσεύεις, της ευσεβείας τω λόγο, Τίτε απόστολε μακάριε.
Appelé du ciel vers la connaissance divinement inspirée qui réside sur terre dans la chair du Maître, tu as vu de tes yeux toutes choses illuminées, c’est pourquoi, compagnon de Paul, devenu porteur de la parole divine, tu as embrasé toute la Crète de la Parole de piété, bienheureux apôtre Tite.
Par le P. Grégoire Karalis, prêtre de l’église Saint-Basile du Pirée, professeur de musique byzantine à l’Université européenne de Chypre.
(Dans la liturgie byzantine, saint Tite est fêté le 25 août - avec saint Barthélémy. Ce samedi qui est la veille du "dimanche du carnaval" - le jour à partir duquel on fait abstinence de viande - est un des deux jours de commémoraison des défunts. L'autre est la veille de la Pentecôte.)