℟. Germinavérunt campi eremi germen odoris Israël: quia ecce Deus noster cum virtúte véniet,
* Et splendor eius cum eo.
℣. Ex Sion spécies decóris ejus: Deus noster maniféste véniet.
℟. Et splendor ejus cum eo.
Les plaines du désert ont germé le germe du parfum d’Israël, car voici que notre Dieu va venir avec puissance, et sa splendeur avec lui. De Sion l’image de sa beauté : notre Dieu va venir de façon manifeste.
Beau et mystérieux répons des matines, inspiré par diverses images d’Isaïe.
*
Au Magnificat :
O Rex Géntium, et desiderátus eárum, lapísque anguláris, qui facis útraque unum : veni, et salva hóminem, quem de limo formásti.
O Roi des Nations, et objet de leurs désirs, Pierre angulaire, qui réunissez en vous les deux (peuples) : venez et sauvez l’homme, que vous avez formé du limon.