Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Sainte Hildegarde

Hymne à Marie :

O splendidissima gemma
et serenum decus solis
qui tibi infusus est,
fons saliens de corde Patris,
quod est unicum Verbum suum,
per quod creavit mundi primam materiam,
quam Eva turbavit.
Hoc Verbum effabricavit
tibi Pater hominem,
et ob hoc es tu illa lucida materia
per quam hoc ipsum Verbum exspiravit
omnes virtutes, ut eduxit
in prima materia omnes creaturas.

O toi la plus resplendissante pierre précieuse
Et serein éclat du soleil
Qui a été versé en toi,
Source jaillissant du cœur du Père,
Qui est son Verbe unique,
Par lequel il a créé la matière première du monde
Qu’Eve a bouleversée.
Ce Verbe a façonné l’homme pour toi, Père,
Et c’est pourquoi [Marie] tu es cette matière lumineuse
Par laquelle ce même Verbe a exhalé toutes les vertus,
Comme il a tiré toutes les créatures de la matière première.

Le livre des chants composés par sainte Hildegarde est intitulé Symphonie de l’harmonie des révélations célestes. On les appelle « hymnes » ou plus souvent « séquences », mais ce ne sont pas des pièces liturgiques. C’est pourquoi l’interprétation ci-dessous, par l’ensemble Sequentia, ne me paraît pas légitime, car elle en fait une antienne du Magnificat. Cela dit le chant du Magnificat est intéressant, et cela permet d’entendre l’« antienne » deux fois, et la deuxième fois l’interprétation me semble plus chaleureuse…
podcast

Hildegarde.jpg

Commentaires

  • Comme d'habitude chez Hildegarde, sa prose, ou plutôt sa poésie, n'est guère compréhensible. Ou pour dire les choses plus exactement, elle est trop élevée pour mon esprit étroit.

    Adam et Eve, et le cosmos, ont été créés avant que Marie ne fût. Il est vrai que c'était en vue d'elle et de son Fils.

  • La liturgie latine traditionnelle met carrément sur les lèvres de Marie les propos de la Sagesse:

    Ecclésiastique 24
    J'ai été créée dès le commencement et avant les siècles, et je ne cesserai point d'être dans la suite des âges; et j'ai exercé devant Lui mon ministère dans la maison sainte. Etc.

    Proverbes 8
    J'ai été établie dès l'éternité, et dès les temps anciens, avant que la terre fût créée. Les abîmes n'étaient pas encore, et déjà j'étais conçue; les sources des eaux n'avaient pas encore jailli; les montagnes ne s'étaient pas encore dressées avec leur pesante masse; j'étais enfantée avant les collines. Il n'avait pas encore fait la terre, ni les fleuves, ni les bases du globe terrestre. Lorsqu'Il préparait les cieux, j'étais là; lorsqu'Il environnait les abîmes de leurs bornes, par une loi inviolable; lorsqu'Il affermissait l'air dans les régions supérieures, et qu'Il équilibrait les sources des eaux; lorsqu'Il entourait la mer de ses limites, et qu'Il imposait une loi aux eaux, pour qu'elles ne franchissent point leurs bornes, lorsqu'Il posait les fondements de la terre, j'étais avec Lui, réglant toutes choses, et j'étais chaque jour dans les délices, me jouant sans cesse devant Lui, me jouant sur le globe de la terre, et mes délices sont d'être avec les enfants des hommes.

    Hildegarde ne va pas jusqu'-là, même s'il y a une certaine analogie: c'est qu'elle est nourrie de la liturgie.

    L'immaculée conception est à la fois dans le temps, dans un temps déterminé de l'histoire, et hors du temps, dans l'éternité, puisqu'elle échappe au péché originel (ce que les dominicains ont toujours refusé de comprendre...).

Les commentaires sont fermés.