℟. Ponam arcum meum in nubibus caeli, dixit Dominus ad Noë: * Et recordabor foederis mei, quod pepigi tecum.
℣. Cumque obduxero nubibus caelum, apparebit arcus meus in nubibus.
℟. Et recordabor foederis mei, quod pepigi tecum.
Je mettrai mon arc dans les nuées du ciel, dit le Seigneur à Noé. Et je me souviendrai de l’alliance que j’ai conclue avec toi. Lorsque j’aurai couvert le ciel de nuages, mon arc apparaîtra dans les nuages. Et je me souviendrai de l’alliance que j’ai conclue avec toi.
Ce répons des matines est composé de morceaux des versets 13 à 15 du chapitre 9 de la Genèse. Il ajoute « cæli » et « dixit Dominus ad Noë » à la citation du début du verset 13, et au lieu de le continuer il met le début du verset 15, qui est ainsi avant le verset 14 qui est quant à lui cité en entier… néanmoins le répons se termine bien avec le verset 15…
(Antiphonaire de Salzinnes, 1555)