Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Paradisi portæ aperuit nobis jejunii tempus

R. Paradisi portæ aperuit nobis jejunii tempus: suscipiamus illud orantes, et deprecantes: * Ut in die resurrectionis cum Domino gloriemur.
V. In omnibus exhibeamus nosmetipsos sicut Dei ministros in multa patientia.
R. Ut in die resurrectionis cum Domino gloriemur.

Le temps du jeûne nous ouvre les porte du paradis : entreprenons-le en priant et suppliant, afin qu’au jour de la résurrection nous participions à la gloire du Seigneur. Montrons-nous en toutes choses comme des ministres de Dieu, avec une grande persévérance, afin qu’au jour de la résurrection nous participions à la gloire du Seigneur.

Les commentaires sont fermés.