Un exapostilaire de Noël, en grec puis en slavon, par le chœur Axion Estin du monastère de Nikolo-Malitsa (région de Tver), mis en ligne lundi.
Ἐπεσκέψατο ἡμᾶς, ἐξ ὕψους ὁ Σωτὴρ ἡμῶν, ἀνατολὴ ἀνατολῶν, καὶ οἱ ἐν σκότει καὶ σκιᾷ, εὕρομεν τὴν ἀλήθειαν· καὶ γὰρ ἐκ τῆς Παρθένου ἐτέχθη ὁ Κύριος.
Посетил ны есть свыше Спас наш, Восток востоков, и сущии во тьме и сени обретохом истину, ибо от Девы родися Господь.
Il nous a visités du haut des cieux, notre Sauveur, l’Orient des orients, et, nous qui étions dans les ténèbres et dans l’ombre, nous avons trouvé la vérité : c’est que le Seigneur est né de la Vierge.
Commentaires
Superbe! Images et chant. Merci, M. Daoudal pour toutes ces petites videos musicales si bien choisies.