L’hymne des chérubins, extrait de la divine liturgie que j’avais publiée le 6 décembre, dans la sublime version des moniales de Iekaterinbourg.
Transcription approximative :
Ijé Khérouvimi taïno obrazouiouchtché, i jivotvoriachtchèi Troïtsié trissiviatouiou piesn pripièvaiouchtché, vsiakoè niniè jitéiskoè otlojim popétchénié…
Après l’entrée des prêtres :
iako da tsaria vsièkh podimém, anguelskimi niévidimo dorinossima tchinmi, Alliluia.
Nous qui, dans ce mystère, représentons les chérubins et chantons l’hymne trois fois sainte à la vivifiante Trinité, déposons maintenant tous les soucis de cette vie...
pour accueillir le Roi de toutes choses, invisiblement escorté par les ordres des anges. Alléluia, alléluia, alléluia.