Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Nesciens Mater Virgo virum

 

℟. Nésciens Mater Virgo virum, péperit sine dolóre: * Salvatórem sæculórum, ipsum Regem Angelórum, sola Virgo lactábat úbere de cælo pleno.

. Domus pudíci péctoris templum repénte fit Dei: intácta nésciens virum, verbo concépit Fílium.

℟. Salvatórem sæculórum, ipsum Regem Angelórum, sola Virgo lactábat úbere de cælo pleno.

. Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.

℟. Salvatórem sæculórum, ipsum Regem Angelórum, sola Virgo lactábat úbere de cælo pleno.

Une vierge-mère a enfanté sans douleur : le Sauveur des siècles, le Roi des Anges ; et seule la Vierge l’allaitait de son sein plein de ciel.
La demeure d’un cœur pudique devient soudain le temple de Dieu ; la Vierge, toujours intacte et pure, conçoit un Fils à la parole de l’Ange :
Le Sauveur des siècles, le Roi des Anges ; et seule la Vierge l’allaitait de son sein plein de ciel.

Ce répons des matines, qui était déjà le dernier répons des matines de dimanche dernier, a été mis en musique vers 1520 par Jean Mouton, et c’est le plus célèbre motet de ce compositeur très célèbre en son temps.

Les commentaires sont fermés.