Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

7e jour dans l’octave de Noël

Cathisme de la liturgie byzantine, aux matines de Noël après le polyéléos (repris le 27 et le 30 décembre, et le 31 où l’on reprend tout l’office du 25), en l’ancienne cathédrale Sainte-Sophie de Thessalonique, le 25 décembre 1989, par l’arkhon protopsalte de l’archidiocèse de Constantinople Kharilaos Taliadoros (1926-2021).

Ὁ ἀχώρητος παντί, πῶς ἐχωρήθη ἐν γαστρὶ; ὁ ἐν κόλποις τοῦ Πατρός, πῶς ἐν ἀγκάλαις τῆς Μητρός; πάντως ὡς οἶδεν, ὡς ἠθέλησε καὶ ὡς ηὐδόκησεν· ἄσαρκος γάρ ὢν, ἐσαρκώθη ἑκών· καὶ γέγονεν ὁ Ὤν, ὃ οὐκ ἦν δι' ἡμᾶς· καὶ μὴ ἐκστὰς τῆς φύσεως, μετέσχε τοῦ ἡμετέρου φυράματος. Διπλοῦς ἐτέχθη, Χριστὸς τὸν ἄνω, κόσμον θέλων ἀναπληρῶσαι.

Celui que rien ne peut contenir, comment peut-il être contenu dans un ventre ? Et celui qui est dans le sein du Père, comment est-il dans les bras de la Mère ? Lui seul le sait, il l'a voulu, tel a été son bon plaisir. Lui qui est l'Incorporel, il s'est incarné librement ; et il est devenu Celui-qui-est, celui qui pour nous ne l’était pas ; sans sortir de sa nature, il a partagé notre constitution (littéralement « notre pâte »). Né en deux natures, le Christ a voulu compléter le monde d’en-haut.

Les commentaires sont fermés.