Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Samedi des quatre temps de septembre

Veníte, adorémus Deum et procidámus ante Dóminum, plorémus ante eum, qui fecit nos : quia ipse est Dóminus, Deus noster.
Veníte, exsultémus Dómino : jubilémus Deo, salutári nostro.

Venez, adorons Dieu et prosternons-nous devant le Seigneur, et pleurons devant lui qui nous a faits : car il est le Seigneur notre Dieu.

Venez, réjouissons-nous dans le Seigneur ; chantons des hymnes à Dieu notre Sauveur. (psaume 94)

Capture d’écran 2021-09-24 à 14.36.38.png

La mélodie de l’introït démarre sur la dominante (do) comme un coup de clairon, et revient ensuite sans cesse à cette note, pour redescendre en révérence devant le Seigneur (Deum, procidamus, ploremus…), sauf à la fin de la première phrase où l’on reste sur la dominante, regardant Dieu face à face. Mais la deuxième phrase descend plus bas : nous sommes des créatures, debout, mais par terre… La dernière révérence est très développée et me semble-t-il originale.

Par le « Chœur grégorien Crescendo », de Douarnenez, à une date inconnue (mais après 1993, année de sa création), dans un enregistrement sur cassette (un autre ici).


podcast

Les commentaires sont fermés.