Benedíctus, qui venit in nómine Dómini : benedíximus vobis de domo Dómini : Deus Dóminus, et illúxit nobis, allelúia, allelúia.
Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur. Nous vous bénissons de la maison du Seigneur. Le Seigneur est Dieu, et il a fait briller sur nous sa lumière, alléluia, alléluia.
L’antienne d’offertoire paraît faire allusion aux Rameaux, mais le psaume 117 est d’abord un psaume de la Résurrection (c'est pourquoi dans le bréviaire c'est un psaume du dimanche). C’est notamment celui qui a fourni le verset qui a été répété à chaque heure depuis dimanche : « Hæc est dies quam fecit Dominus ; exsultemus, et lætemur in ea. » C’est le jour que fit le Seigneur, exultons et réjouissons-nous en lui. C’est aussi celui qui parle de la pierre rejetée par les bâtisseurs, qui est devenue la pierre d’angle. Et la lumière qui brille ici est bien celle de Pâques.
La mélodie quant à elle est véritablement aimantée par la dominante do, qui est comme la source de lumière. On remarque que la troisième phrase commence exactement comme a fini la deuxième, sur la même broderie autour du do : sur « Seigneur », et sur « Dieu »…
Par les moniales d’Argentan.
Commentaires
J'aime bien les paroles et en plus, je comprends de mieux en mieux le latin (méthode par immersion hebdomadaire :))
Je tombe là-dessus par hasard, pendant la pub qui coupe Touchez pas au grisby. L'époque était sympa, et Prévost bien meilleur que les Coluche et autres...
https://www.dailymotion.com/video/xf9x6u
Mauvais lien : faut cliquer en haut :
https://m.ina.fr/video/CPC8305110608/sport-aqua-simplex-video.html