Deuxième partie de l’hymne O Redemptor, lors de la procession du saint Chrême et de l’huile des catéchumènes vers la sacristie. Messe chrismale de 2015 à l’Administration apostolique personnelle Saint Jean-Marie Vianney, à Campos, Brésil (Mgr Fernando Rifan).
Ut novetur sexus omnis
Unctione chrísmatis,
Ut sanetur sauciata
Dignitatis gloria.
O Redemptor, sume carmen
Temet concinentium.
Lota mente sacro fonte
Aufugantur crimina,
Uncta fronte sacrosancta
Influunt charismata.
O Redemptor...
Corde natus ex Parentis,
Alvum implens vírginis,
Praesta lucem, claude mortem
Chrismatis consortibus.
O Redemptor...
Sit haec dies festa nobis
Saeculorum saeculis
Sit sacrata digna laude,
Nec senescat tempore.
O Redemptor...
L’Onction du Chrême renouvelle l’un et l’autre sexe; elle rétablit dans l’homme sa dignité violée.
O Rédempteur, agréez les cantiques de ce chœur qui vous célèbre.
Quand l’âme est lavée dans la fontaine sacrée, le péché la quitte ; quand le front est marqué de l’huile sainte, les dons divins descendent en elle.
O Rédempteur.
Vous qui, sorti du sein du Père, avez habité le sein d’une Vierge, maintenez dans la lumière et préservez de la mort ceux qu un même Chrême a unis.
O Rédempteur.
Que cette journée demeure pour nous à jamais une journée de fête; qu’elle soit sainte et glorieuse, et que son souvenir résiste au temps.
O Rédempteur.