L’hymne des laudes, par les moines de la Grande Chartreuse.
Splendor Patérnæ gloriæ
De luce lucem próferens
Lux lucis et fons lúminis
Diem dies illúminans
Splendeur de la gloire du Père, Lumière née de la Lumière, source vive de clarté, jour illuminant le jour,
Verúsque sol illábere
Micans nitóre pérpeti
Jubárque Sancti Spíritus
Infúnde nostris sénsibus
Vrai soleil éclatant, descends sur nous, brille d'un éclat sans fin, verse dans nos cœurs les rayons du Saint-Esprit.
Votis vocémus et Patrem
Patrem perénnis glóriæ
Patrem poténtis grátiæ
Culpam reléget lúbricam
Qu'il nous donne de chanter le Père, Père de gloire éternelle, Père de grâce puissante, qui éloigne notre faute.
Confírmet actus strénuos
Dentes retúndat ínvidi
Casus secúndet ásperos
Donet gerendi gratiam
Qu'il donne force à nos actes, qu'il brise les dents de l'ennemi, qu'il aide dans les circonstances difficiles, qu’il nous donne la grâce de bien faire.
Mentem gubérnet et regat
Casto fideli corpore
Fides calóre férveat
Fraudis venéna nésciat
Qu'il dirige notre intelligence, dans un corps fidèlement chaste, que notre foi soit ardente, qu'elle soit simple et sans détour.
Christúsque nobis sit cibus,
Potúsque noster sit fides:
Læti bibámus sóbriam
Ebrietatem Spíritus.
Que le Christ soit notre nourriture, la foi notre breuvage, que la sobre ivresse de l'Esprit soit la joie de ce jour.
Lætus dies hic tránseat
Pudor sit ut dilúculum
Fides velut merídies
Crepúsculum mens nésciat
Que ce jour s'écoule joyeux, que la pudeur soit comme le point du jour, la foi comme le midi, que l’esprit ne connaisse pas le crépuscule.
Auróra lucem próvehit
Cum luce nobis pródeat
In Pátre totus Fílius
Et totus in Verbo Pater
L’aurore fait venir la lumière, qu’elle nous apporte avec la lumière le Fils, tout entier dans le Père, et le Père, tout entier dans le Fils.
Deo Patri sit glória,
Ejúsque soli Fílio,
Cum Spíritu Paráclito,
Nunc et per omne sǽculum.
Amen.
La gloire soit à Dieu le Père, et à son Fils unique, avec l’Esprit Paraclet, maintenant et pour tous les siècles. Amen.
Commentaires
ce qui est chanté n'est pas exactement le texte que vous donnez...
Je n'avais pas fait attention que ce n'était pas le texte monastique. Je corrige. (Sans vérifier que c'est exactement ce qui est chanté.)