℟. Ubi est Abel frater tuus? dixit Dominus ad Cain. Nescio, Domine, numquid custos fratris mei sum ego? Et dixit ad eum: Quid fecisti?
* Ecce vox sanguinis fratris tui Abel clamat ad me de terra.
℣. Maledictus eris super terram, quae aperuit os suum, et suscepit sanguinem fratris tui de manu tua.
℟. Ecce vox sanguinis fratris tui Abel clamat ad me de terra.
Où est ton frère Abel ? dit le Seigneur à Caïn. - Je ne sais pas, Seigneur : est-ce que je suis le gardien de mon frère ? Et il lui dit : Qu’as-tu fait ? Voici que la voix du sang de ton frère Abel crie de la terre jusqu’à moi. Tu seras maudit sur la terre, qui a ouvert la bouche et a reçu de ta main le sang de ton frère.