Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Utinam appenderentur

 

Cordeliers.jpg

Antiphonaire des cordeliers de Fribourg, vers 1300

℟. Utinam appenderentur peccata mea, quibus iram merui: * Et calamitas quam patior, in statera.
℣. Quasi arena maris haec gravior appareret, unde et verba mea dolore sunt plena.
℟. Et calamitas quam patior, in statera.

Plût à Dieu que les péchés par lesquels j'ai mérité la colère de Dieu, et les maux que je souffre, fussent pesés dans une balance ! Ceux-ci apparaîtraient plus lourds que le sable de la mer. C'est pourquoi mes paroles sont pleines de douleur. (Trad. Fillion)

Répons des matines, Job 6, 2-3.

Les commentaires sont fermés.