Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Au Pakistan

Le gouvernement pakistanais a décidé qu’il était désormais interdit de traduire les « termes sacrés » de l’islam.

Ainsi est-il interdit de traduire Allah, masjid (mosquée), salat (prière), rassoul (prophète).

Il en résulte que quiconque utilisera les mots "mosquée" ou "prophète" (en parlant de Mahomet) pourra être accusé de blasphème…

Commentaires

  • Pour info il n'y a rien de « sacré » dans une idéologie nommée islam. Cette idéologie provient d'un homme délirant, meurtrier, haineux, débauché, polygame, aimant les adolescentes ; il incarne tout ce qui est à rejeter!
    Moi j'ai un problème : comment un mahométan ne voit-il pas que cette idéologie n'a rien à voir avec la sainteté, et qu'elle est le fruit d'un délirant type « pervers narcissique ». Le baptême « mahométan » entraîne t’il donc ce type de pathologie, car ce baptême les porte vraiment à une violence inouïe et cela depuis le début de cette idéologie. C’est la haine totale de l’autre et en totalité pour ce qui n’est pas « mahométan ». Ils doivent tuer pour être de plus en plus « saints ».

  • Au Pakistan…
    « …quiconque utilisera les mots "mosquée" ou "prophète" (en parlant de Mahomet) pourra être accusé de blasphème… »
    donc …condamné à mort .

    En France…
    Quiconque utilisera des mots « islamophobe » ou « raçiste » est condamné (pour l’instant) à une amende d’un montant au bon soin du juge.
    Plus expeditif…
    avec un sweat-shirts. Type « LMPT » vous pouvez prendre 4 mois fermes

    Deux pays qui marchent dans la même direction, le second, avec quelques efforts, peut rattraper le premier.

  • La secte du Père Ubu, grenouille qui se prend pour un boeuf, va crever de sa boursouflure grotesque!!
    Moi je pense qu'il faudrait interdire aux non-musulmans pakistanais de dire bonjour aux "vrais croyants" : ca pourrait envoyer un air infecté sur l'auguste personne de ces derniers, les empêchant par cette souillure d'accomplir leurs devoirs sacrés...
    (Ca sent le sapin, de telles oukases ridicules!!! Attendons que l'arbre pourri s'effondre ; il n'en a pas pour longtemps!!!.)

  • Bon, ben c'est pas si mal après tout: moins on en parlera et mieux on se portera car il disparaîtra de lui-même.
    mosquée, mosquée, mosquée...ça tourne à l'incantation , ce truc-là.

  • Je présume que c'est une manière de piéger les chrétiens. Si un chrétien adapte son langage et dit "Dieu" et "prière" en arabe, ce sera un blasphème contre l'Islam parce qu'il est chrétien et utilise les mots sacrés de l'Islam, et s'il les prononce en langue vernaculaire, ce sera un blasphème aussi....

Les commentaires sont fermés.