Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Quare detraxistis sermonibus veritatis ?

. Quare detraxistis sermonibus veritatis: ad increpandum verba componitis, et subvertere nitimini amicum vestrum? * Verumtamen quae cogitastis, explete.
.  Quod iustum est, iudicate; et non invenietis in lingua mea iniquitatem.
. Verumtamen quae cogitastis, explete.

Pourquoi avez-vous blâmé des propos de vérité ? vous vous ingéniez à reprendre mes paroles et vous vous efforcez d’abattre votre ami : mais cependant allez au bout de votre pensée.
Jugez selon ce qui est juste, et vous ne trouverez pas d’iniquité sur ma langue.
Mais cependant allez au bout de votre pensée.

Répons des matines, Job 6 versets 25a, 26a (dans une autre version que la Vulgate), 27b, 28a (dans une autre version que la Vulgate), 29b-30a.

Répons 2.jpg

Répons 3.jpg

Le répons, dans un antiphonaire du couvent des cordeliers de Fribourg (fin XIIIe ou début XIVe siècle).

Les commentaires sont fermés.