Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Ego principium

Antienne du Benedictus :

Ego principium, qui et loquor vobis.

Je suis le Principe, moi qui vous parle.

Antienne du Magnificat :

Qui me misit, mecum est, et non reliquit me solum : quia quæ placita sunt ei, facio semper.

Celui qui m’a envoyé est avec moi, et il ne m’a pas laissé seul : parce que je fais toujours ce qui lui plaît.

L’antienne du cantique des laudes, et celle du cantique des vêpres, sont deux des propos de Jésus dans l’évangile de ce jour.

Toutes les traductions modernes (y compris la nouvelle Vulgate) ont altéré (ou complètement transformé) l’extraordinaire exclamation de Jésus : « Principium, qui et loquor vobis ! »

Quand on ne comprend pas, on change le texte. C’est une spécialité des exégètes modernes. Les exégètes de l’impiété et de la bêtise. Les exégètes qui se croient beaucoup plus forts que les chrétiens romains qui parlaient habituellement le grec et qui ont traduit ainsi le propos du Christ. Beaucoup plus forts que saint Jérôme qui a revu la traduction et l’a authentifiée. Beaucoup plus forts que les pères de l’Eglise qui ont évidemment vu et commenté cette revendication divine.

Tèn arkhèn, le principe, renvoie au premier mot de l’évangile, En arkhè : dans le principe, qui est aussi le premier mot de la Genèse : le premier mot de la Bible. Le Principe de la Création, c’est le Verbe Fils de Dieu. Il est le Principe, celui qui dans le même évangile se donne comme nom à plusieurs reprises Ego Sum : Je Suis.

Grâce à Dieu, la « forme extraordinaire » (et elle seule, dans le rite latin) maintient vivant le vrai propos du Christ…

Quant à l’autre propos, c’est le programme de toute vie chrétienne, de conformation au Christ, mais on en mesure l’extrême exigence : Il est avec moi, et il ne me laisse pas seul, parce que je fais toujours ce qui lui plaît…

Commentaires

  • A titre de comparaison, extrait de ce bréviaire partiel des heures principales, en français, intitulé "Laudes, Vêpres et Complies de l'Office Romain" de 1965 :

    Antienne du Benedictus :
    Depuis le commencement, je suis ce que je vous dis.

    Antienne du Magnificat :
    Celui qui m'a envoyé est avec moi, il ne m'a pas laissé seul, car ce qui lui plaît, je le fais toujours.

  • extrait de commentaire de Paul Claudel ici via GoogleBooks (il comprend correctement le sens)


    http://books.google.fr/books?id=wy6qGCbtyGYC&pg=PA707&lpg=PA707&dq=ego+principium+qui+et+loquor&source=bl&ots=hcUI1i7BKh&sig=j6NmOS-esNzEnqNO3Ku6alUqMPE&hl=en&sa=X&ei=dFFWT8qfAaSm0QXeg-3tCQ&ved=0CDkQ6AEwBA#v=onepage&q=ego%20principium%20qui%20et%20loquor&f=false

Les commentaires sont fermés.