Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Tulit Dominus hominem, et posuit eum in paradiso voluptatis

R. Tulit Dominus hominem, et posuit eum in paradiso voluptatis: * Ut operaretur et custodiret illum.
V. Plantaverat autem Dominus Deus paradisum voluptatis a principio in quo posuit hominem quem formaverat
R. Ut operaretur et custodiret illum.

Le Seigneur prit l’homme et le mit dans le paradis de volupté, pour qu’il le travaille et le garde. Le Seigneur Dieu avait en effet planté un paradis de volupté, à l’origine, dans lequel il mit l’homme qu’il avait formé, pour qu’il le travaille et le garde.

(Répons des matines, Gen. 2, 8, 15.)

Les commentaires sont fermés.