Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

L’amendement au traité européen

Le Conseil européen s’est mis d’accord hier soir sur une modification du traité concernant l’aide aux pays en difficulté. L’amendement est ainsi libellé :

"The member states whose currency is the euro may establish a stability mechanism to be activated if indispensable to safeguard the stability of the euro area as a whole. The granting of any required financial assistance under the mechanism will be made subject to strict conditionality."

Oui, le seul texte que l’on ait ce matin est en anglais. On le trouve dans le communiqué du président Herman Van Rompuy, uniquement en anglais.

La traduction donne à peu près ça : « Les Etats membres dont la devise est l’euro peuvent établir un mécanisme de stabilité qui sera activé si cela s'avère indispensable pour sauvegarder la stabilité de l'euro dans son ensemble. L'octroi de toute nécessaire aide financière au titre du mécanisme sera soumis à une stricte conditionnalité. »

Herman Van Rompuy précise que cet amendement n’accroît pas les compétences de l’Union et que « tout le monde est tombé d’accord pour utiliser la procédure de révision simplifiée ». Autrement dit l’amendement devra seulement être formellement adopté à l’unanimité par les chefs d’Etat et de gouvernement, qui viennent de le rédiger. Non seulement les peuples n'ont pas le droit à la parole, mais même les parlements sont hors jeu...

Les commentaires sont fermés.