Exspectabo Dominum Salvatorem meum, et præstolabor eum, dum inveniri potest.
Je languis de voir le Seigneur mon Sauveur, et je l’attends, maintenant qu’il peut être trouvé.
(Antienne du Magnificat. Cette antienne combine Michée 7,7 et Isaïe 8,17, avec un « refrain » de l’Avent emprunté à Isaïe 55,6 : le verset qui formait l’antienne du Magnificat de mardi.)
(Exspecto veut dire : attendre avec désir, d’où ma traduction. Le problème est que præstolor a à peu près le même sens.)