Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

oraison

  • 25e dimanche après la Pentecôte

    Præsta, quæsumus, omnipotens Deus, ut semper rationabilia meditantes, quæ tibi sunt placita, et dictis exsequamur, et factis. Per Dominum nostrum Jesum Christum...

    Faites, nous vous le demandons, Dieu tout-puissant, que, méditant toujours les choses rationnelles, nous cherchions à réaliser, en paroles et en actes, ce qui vous plaît. Par Notre Seigneur Jésus-Christ...

    Dans les missels, « rationabilia » est souvent traduit par « choses spirituelles ». C’est forcer le sens. Dans une célèbre conférence prononcée en 1998, L’héritage latin, une culture de l’universel, Paul-Augustin Deproost, professeur à l’université catholique de Louvain, soulignait au contraire ce curieusement rationnel « rationabilia » dans cette oraison liturgique, pour illustrer l'héritage romain de l'Eglise. Voici le paragraphe, qui n'est pas sans rapport avec certains propos de Benoît XVI et avec l'enseignement de l'Eglise sur la loi morale naturelle:

    « À Rome, la raison se refuse d'être la « folle du logis », et ses constructions doivent être validées dans l'ordre de l'intelligence, sans doute, mais aussi dans l'ordre du progrès moral des hommes. En ce sens, la ratio définit l'esprit de la loi : comme le dit Cicéron, « la loi est la raison souveraine (ratio summa) incluse dans la nature, qui nous ordonne ce que nous devons faire et nous interdit le contraire. Cette raison, lorsqu'elle s'appuie et se réalise dans la pensée de l'homme est encore la loi. » Quoi de plus romain que cette ancienne collecte latine pour le sixième dimanche après l'Épiphanie : « Praesta, quaesumus, omnipotens Deus, ut semper rationabilia meditantes, quae tibi sunt placita et dictis exsequamur et factis », où l'on demande à Dieu que la méditation des choses rationnelles conduise à la réalisation en actes et en paroles des choses qui lui plaisent, évitant ainsi à l’œuvre de l'esprit les tentations de la stérilité ou de l'amoralité. De Cicéron à saint Augustin, c'est toute la morale d'une raison en acte qui situe la vertu respectivement dans la mise en pratique de ses principes ou dans la conformité avec l'ordre de l'amour. »