Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Canite tuba

Les répons des matines.

℟. Cánite tuba in Sion, vocáte gentes, annuntiáte pópulis, et dícite : * Ecce Deus Salvátor noster advéniet.
. Annuntiáte, et audítum fácite : loquímini, et clamáte.
℟. Ecce Deus Salvátor noster advéniet.

Sonnez de la trompette dans Sion, appelez les Nations, annoncez et dites aux peuples : Voici que notre Dieu, notre Sauveur viendra. Annoncez et faites entendre ; parlez et criez. Voici que notre Dieu, notre Sauveur viendra.

℟. Non auferétur sceptrum de Juda, et dux de fémore ejus, donec véniat qui mitténdus est: * Et ipse erit exspectátio géntium.
. Pulchrióres sunt óculi ejus vino, et dentes ejus lacte candidióres.
℟. Et ipse erit exspectátio géntium.

Le sceptre ne sera pas ôté de Juda, ni le prince de sa postérité, jusqu’à ce que vienne celui qui doit être envoyé : Et lui-même sera l’attente des Nations. Ses yeux sont plus beaux que le vin, et ses dents plus blanches que le lait. Et lui-même sera l’attente des Nations.

℟. Me opórtet minui, illum autem créscere: qui autem post me venit, ante me factus est : * Cujus non sum dignus corrígiam calceamentórum sólvere.
. Ego baptizávi vos aqua : ille autem baptizábit vos Spíritu Sancto.
℟. Cujus non sum dignus corrígiam calceamentórum sólvere.
. Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
℟. Cujus non sum dignus corrígiam calceamentórum sólvere.

Il faut que je diminue, et qu’il croisse : Celui qui vient après moi a été fait avant moi ; Je ne suis pas digne de délier la courroie de ses chaussures. Moi je vous ai baptisés dans l’eau ; mais lui vous baptisera dans l’Esprit-Saint. Je ne suis pas digne de délier la courroie de ses chaussures.

*

O clavis David

O clavis David, et sceptrum domus Israël ; qui áperis, et nemo claudit ; claudis, et nemo áperit : veni, et educ vinctum de domo cárceris, sedéntem in ténebris et umbra mortis.

O Clef de David, et sceptre de la maison d’Israël ; qui ouvrez, et nul ne peut fermer ; qui fermez, et nul ne peut ouvrir : venez, et tirez de la prison le captif qui est assis dans les ténèbres et dans l’ombre de la mort.

Les commentaires sont fermés.