Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Incroyable république

Le parquet général de Rennes a formé aujourd'hui un pourvoi en cassation après la décision de la cour d'appel d'autoriser le petit Fañch, 19 mois, à garder son tilde.

Ils n’ont vraiment rien d’autre à faire, et ils n’ont plus d’autres principes à faire respecter que des vieilleries jacobines…

Commentaires

  • ils n'ont vraiment rien d'autre à faire !
    et s'ils jetaient un coup d'oeil sur les prénoms arabes, Djihad par exemple ?
    ils sont certainement plus menaçants qu'un tilde pour leur république
    ceci dit, je préfère la coutume ancienne d'écrire les prénoms en français dans un acte écrit en français, comme aupqaravant on les écrivait en latin dans un acte écrit en latin, et cela laisse beaucoup plus de liberté dans le cadre familial

  • L'avocat du petit Fañch pourrait arguer de l'existence du tilde en français, même si importé de l'espagnol. On écrit cañon, me semble-t-il, plutôt que canyon. C'est dans le Robert. Et figurez-vous que le Littré édition 1874, que j'ai hérité de mon grand-père, accepte doña plutôt que dona.

  • Je ne sais pas trop comment prononcer Fañch : j'aurais naturellement tendance à tirer vers le Fégnch ou vers le Fangnch plutôt que vers le Fagnch. Les Portugais vous colle un tilde sur les voyelles. On dit San-ou Paulo, non ?

  • Les Portugais vous collent.

  • Le tilde (ou plutôt "tiltre" en français n'est pas importé de l'espagnol, mais du latin (titulus), il était très employé en français jusqu'au XVIIIème siècle comme abréviation pour figurer un n : par exemple, on peut lire en 1567 : "Charles IX, roy de Frãce.. En breton, il a jusqu'au XVIIème siècle le même usage.
    Depuis le début du XXème siècle, il indique la nasalisation des voyelles sans que le n soit prononcé.
    Par exemple, Fañch se prononce comme hanche. Sans le tiltre, il se prononcerait comme le prénom allemand Hans. Je vous conseille de lire l'aticle sur le blog Ar Gedour pour en savoir plus.

  • Voici un article paru sur le blog Ar Gedour qui donne tout l'historique du ñ :

    https://www.argedour.bzh/titulus-tiltre-tilde-aux-origines-du-n/

  • Plus facile d'emmerder les Bretons que de venir rétablir l'ordre là où il n'existe déjà plus
    Je sors d'un grand supermarché de la banlieue lyonnaise. Ce ne sont que silhouettes de Belphégor noires
    Et je peux vous certifier que ce ne sera pas l'identité bretonne qui nuira le plus à la France dans les quelques années qui viennent

Les commentaires sont fermés.