Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

De la Sainte Vierge le samedi

Sacraméntum reconciliatiónis nostræ, ante témpora æterna dispósitum, nullæ implébant figuræ; quia nondum supervenerat Spíritus Sanctus in Vírginem, nec virtus Altíssimi obumbraverat ei, ut, et intra intemeráta víscera, ædificante sibi Sapiéntia domum, Verbum caro fieret, et, forma Dei ac forma servi in unam conveniénte personam, Creator témporum nascerétur in témpore, et, per quem facta sunt ómnia, ipse inter ómnia gignerétur. Nisi enim novus homo, factus in similitúdinem carnis peccati, nostram susciperet vetustátem, et, consubstantialis Patri, consubstantialis esse dignarétur et matri, naturámque sibi nostram solus a peccáto liber uníret; sub jugo diaboli generáliter tenerétur humana captivitas.

Le mystère de notre réconciliation, ordonné avant tous les siècles, ne s’accomplissait par aucune figure de l’Ancien Testament ; parce que le Saint-Esprit n’était pas encore survenu en Marie, et que la vertu du Très-Haut ne l’avait pas encore environnée de son ombre, afin que la Sagesse éternelle se bâtissant elle-même une maison le Verbe se fît chair dans les chastes entrailles de cette sainte Vierge, et que par l’union de la forme de Dieu avec la forme d’esclave en une seule personne, le Créateur des temps naquît dans le temps, et celui par qui toutes choses ont été faites fût engendré lui-même parmi toutes les choses qui ont été faites par lui. Car tout le genre humain serait demeuré captif sous le joug du démon, si le nouvel homme ne se fût revêtu de la nature du vieil homme, en prenant la ressemblance de la chair du péché ; si le fils consubstantiel au Père n’avait daigné se faire aussi consubstantiel à sa mère, et si celui qui est seul exempt du péché n’avait uni notre nature à la sienne.

Extrait de la lettre 31 de saint Léon le Grand, à l’impératrice Pulchérie. Traduction, du Breviarium benedictinum de 1725, venant sans doute de Port Royal.

Commentaires

  • Dans la dernière phrase, consubstanciel n'a pas le même sens appliqué au Père et appliqué à Marie.

  • * consubstantiel

  • Le Bréviaire Romain (avant 1961) donne, au Sanctoral, une leçon spéciale pour le samedi après la fête de la Nativité de la B. Vierge Marie. Elle est tirée du sermon de saint Bernard pour le dimanche dans l'octave de l'Assomption (n° 8). (Peut-être le Bréviaire monastique de la même époque la donne-t-il aussi, mais je ne puis vérifier maintenant).

    ---

    Quel brillant remarquons-nous dans la génération de Marie ? C'est qu'elle est d'une famille royale, de la race d'Abraham, de l'illustre maison de David. A cela si vous ne trouvez pas que ce soit assez encore, ajoutez que, à cause d'une sainteté unique et privilégiée. elle fut conçue, comme on sait, par l'effet d'une disposition particulière de la Providence, promise du ciel longtemps d'avance aux Patriarches, préfigurée par des miracles mystiques, et prédite par des oracles prophétiques, C'est elle, en effet, que désignait d'avance la verge d'Aaron (Num. XVII, 8), quand elle se couvrait de fleurs, bien qu'elle n'eût point de racines (Judic. VI, 37) ; elle que représentait la toison de Gédéon, quand elle se mouillait de rosée tandis que toute la terre des environs demeurait sèche ; elle que voyait Ezéchiel dans cette porte d'Orient, qui ne s'ouvrait pour personne (Ezech. XLIV, 1) ; c'était elle, enfin, que le Prophète Isaïe, entre tous, promettait, sous l'image de la tige issue de la racine de Jessé (Isa. XXI, 1), et un peu auparavant, en termes plus clairs encore, sous le nom de la vierge qui doit enfanter (Isa. VII, 14). Aussi, est-ce avec raison qu'il est écrit qu'une grande merveille a apparu dans les cieux, puisqu'elle était depuis tant de temps promise par eux.

    (Trad. de l'abbé Charpentier, disponible sur le site de l'abbaye de Port-Valais)

  • "Quel brillant ?" Quelle tristesse ! C'est le sermon sur les 12 étoiles, et il s'agit ici de la première étoile. "Quid ergo sidereum micat" : quelle est donc l'étoile qui brille ? Qu'est-ce donc qui scintille ici à la façon d'une étoile ?

    Ce n'est pas seulement la lecture qui est spéciale, c'est tout l'office de ce samedi, qui est celui d'un jour dans l'octave de la Nativité de la Sainte Vierge. Le bréviaire monastique précise explicitement que les antiennes et l'oraison sont celles du jour de la fête.

  • Il y a encore une octave de la Nativité de la Bse Vierge Marie, au monastique, avec reprise de tout l'office les jours libres ? Etonnant. Au romain, depuis saint Pie X, elle est simplifiée, c'est-à-dire qu'on en fait seulement mémoire à laudes.

    Le bréviaire tridentin comporte, lui, des leçons propres aux second et troisième nocturnes.

  • C'est le seul jour où il y a l'office de l'octave, qui n'est d'ailleurs pas appelé comme ça, mais c'est bien ce dont il s'agit...

Les commentaires sont fermés.