Dis-nous, Marie, qu'as-tu vu en chemin ?
(Giotto)
Séquence Victimi paschali laudes, par les moines de Solesmes, 1980
Víctimæ pascháli laudes ímmolent Christiáni.
A la victime pascale, que les Chrétiens immolent des louanges.
Agnus rédemit oves : Christus ínnocens Patri reconciliávit peccatóres.
L’Agneau a racheté les brebis : le Christ innocent a réconcilié les pécheurs avec son Père.
Mors et vita duéllo conflixére mirándo : dux vitæ mórtuus regnat vivus.
La vie et la mort se sont affronté en un duel prodigieux : l’Auteur de la vie était mort, il règne vivant.
Dic nobis, María, quid vidísti in via ?
J’ai vu le tombeau du Christ vivant, et la gloire du ressuscité,
Angélicos testes, sudárium et vestes.
les témoins angéliques, le suaire et les linceuls.
Surréxit Christus, spes mea : præcédet vos in Galilǽam.
Il est ressuscité, le Christ, mon espérance : il vous précèdera en Galilée.
Scimus Christum surrexísse a mórtuis vere : tu nobis, victor Rex, miserére.
Nous le savons : le Christ est ressuscité des morts : ô Vous, Roi vainqueur, ayez pitié de nous.
Commentaires
Séquence Victimi Paschali Laudes, SUBLIME, merci monsieur Daoudal.
Admirables oeuvres de Giotto.