Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Un article de Vladimir Poutine dans le New York Times

Il a été intégralement traduit par Benoît et moi.

Extrait :

Il est alarmant de constater que l'intervention militaire dans les conflits internes dans les pays étrangers est devenue monnaie courante aux États-Unis. Est-ce dans l'intérêt à long terme de l'Amérique? J'en doute. Des millions de personnes dans le monde voient de plus en plus l'Amérique non pas comme un modèle de démocratie, mais comme s'appuyant uniquement sur la force brute, bricolant des coalitions réunies sous le slogan «vous êtes avec nous ou contre nous».

Mais la force s'est révélée inefficace et inutile. L'Afghanistan est sous le choc, et personne ne peut dire ce qui se passera après que les forces internationales se seront retirées. La Libye est divisée en tribus et en clans. En Irak, la guerre civile se poursuit, avec des dizaines de morts chaque jour. Aux États-Unis, beaucoup de gens établissent une analogie entre l'Irak et la Syrie, et se demandent pourquoi leur gouvernement veut répéter les erreurs récentes.

Et voici la fin du texte, à propos de ce que Barak Obama a dit dans son discours à la nation sur le fait que la politique menée par les Etats-Unis dans le monde rend l’Amérique « différente » et les Américains « exceptionnels » :

Il est extrêmement dangereux d'encourager les gens à se considérer comme exceptionnels, quelle que soit la motivation. Il y a de grands pays et les petits pays, des riches et des pauvres, ceux qui ont de longues traditions démocratiques et ceux cherchent encore leur chemin vers la démocratie. Leurs politiques diffèrent, aussi. Nous sommes tous différents, mais quand nous demandons la bénédiction du Seigneur, nous ne devons pas oublier que Dieu nous a créés égaux.

 

Commentaires

  • C’est Nicolas Sárközy qui tient en fait – je m’en doutois – la plume d’Yves Daoudal ? ils ont tous deux la même graphie personnelle « Barak »…

    http://lelab.europe1.fr/t/election-d-obama-hollande-fait-une-faute-dans-son-courrier-de-felicitation-5770/11638

  • Ce n'est pas la première fois. Si je ne vérifie pas, j'écris Barak. Parce que c'est la véritable orthographe de son premier prénom musulman (avant Hussein). Barack avec un c, c'est une faute (en arabe).

    Encore qu'il s'agisse d'un diminutif, le vrai nom étant Moubarak (barraka : bénir - moubarak : béni).

    Pour éviter toute contestation j'ajoute ceci :
    Dans un pays arabophone, Moubarak est l'équivalent de Benedictus, Benoît, Benito, Benedikt... et peut donc être chrétien. Ce n'est pas le cas quand il est utilisé dans un pays non arabophone, surtout quand il est suivi de Hussein...

    Cela dit, je promets d'essayer de faire attention et d'écrire Barack comme l'écrit le Président...

  • Belle promesse, mais j’ajoute : à condition d’y ajouter « Friendly »…

  • C’est pour ça que moi, spontanément, sans arrière-pensée aucune, je ne peux m’empêcher d’écrire « Mame Ramatwlaye Yade » pour désigner votre “Rama” Yade ?…

  • Obama est-il américain?Son lieu de naissance est très contesté.

  • Tellement américain qu’il a été boursier au titre d’« étudiant étranger » sous son nom camouflé de “Barry Soetoro” (“Barry” = diminutif américanisé de l’islamique “Barack” – il eût pu choisir, si j’en crois l’arabisant Yves Daoudal, « Benny »… – ; “Soetoro” = nom de son beau-père indonésien, celui qui l’a inscrit enfant dans une école coranique)…

    D’ailleurs, un signe qui ne trompe pas : la judéomaçonnique “encyclopédie” « Wikipedia » éradique tout ce qui tente de faire la lumière sur ce point… (Un exemple personnel ici : http://tinyurl.com/mnxcuyx ; je vous invite à examiner l’image de ce “certificat de naissance”…)

Les commentaires sont fermés.