L’Alliance des églises protestantes de Turquie dénonce la « traduction fallacieuse » d’une édition en langue turque de l’Evangile selon Saint Matthieu publiée à la fin de l’année dernière.
Exemple : « Allez donc, de toutes les nations faites des disciples, les purifiant avec l’eau au nom d’Allah, de son Messie et de son Saint Esprit. »
Bref, c’est un évangile conforme à l’islam, qui nie la Trinité et la divinité du Christ.
Le plus fort est que la « traduction » a été faite par des organismes américains qui se disent chrétiens : Wycliffe Bible Translators, Summer Institute of Linguistics (SIL) et Frontiers.
(Fides)
Commentaires
Une ultime révélation des Mormons!?
Cela tombe bien avec le peut-être futur président des Etats-Unis et le gentil allié de l'Otan qui contrôle le détroit Mer Noire-Méditerrannée, et a des populations turcophones jusqu'à la Chine, etc.
Comment peut-on oser falsifier la Vérité à ce point?
Comme quoi, Notre Signe de croix: Au Nom du Père, du Fils JÉSUS-CHRIST et du SAINT-ESPRIT, n'est pas un geste ou un rappel superflu!
Maranatha!
Merci!
JFL