Adorna thalamum tuum Sion et suscipe Regem Christum : amplectere Mariam, quæ est cælestis porta : ipsa enim portat Regem gloriæ novi luminis : subsistit Virgo, adducens manibus Filium ante luciferum genitum : quem accipiens Simeon in ulnas suas, prædicavit populis Dominum eum esse vitæ et mortis et Salvatorem mundi.
Orne, ô Sion, ta demeure, et accueille le Christ Roi ; embrasse Marie, qui est la porte du ciel ; car elle porte le Roi de la gloire de la lumière nouvelle. La Vierge s’arrête, offrant de ses mains le Fils engendré avant l’étoile du matin. Siméon, le prenant entre ses bras, annonce aux peuples qu’il est le Maître de la vie et de la mort, et le Sauveur du monde.
Cette antienne de la procession des cierges vient des vêpres de la liturgie byzantine de ce jour, appelée Hypapante (la Rencontre du Christ avec son peuple) : « Orne ta chambre nuptiale, Sion, et reçois le Christ-Roi : embrasse Marie, la porte du ciel, car elle apparaît semblable au trône des Chérubins. Elle porte le Roi de gloire. La vierge est une nuée de lumière portant dans sa chair son Fils né avant l’étoile du matin… »