Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

L’armée française et le français

« A ce stade, tout laisse à penser qu'ils ont été exécutés par les terroristes », disait hier matin, sur France Info, Thierry Burkhard, porte-parole de l'état-major des armées françaises, à propos des deux Français enlevés au Niger.

Thierry Burkhard parle comme les médias analphabètes. C’est grave que le porte-parole de l’armée ne sache pas faire la distinction entre une « exécution », accomplie légalement après un procès et une condamnation, et un assassinat.

On parle beaucoup en ce moment des fautes de français de Nicolas Sarkozy. Mais, en l’occurrence, il a utilisé le mot idoine : "J'ai appris hier dans l'avion qui m'emmenait de Fort-de-France à Pointe-à-Pitre l'assassinat particulièrement odieux de deux de nos compatriotes au Niger (...). C'est la nation tout entière qui condamne un acte barbare perpétré par des barbares, un acte d'une lâcheté inouïe."

Commentaires

  • Ben Nicolas est avocat, il sait mentir mais par contre il sait faire la différence lui....

Les commentaires sont fermés.