Deus, qui beatum Raymundum pænitentiæ sacramenti insignem ministrum elegisti, et per maris undas mirabiliter traduxisti: concede, ut ejus intercessione dignos pænitentiæ fructus facere, et ad æternæ salutis portum pervenire valeamus.
Dieu, qui avez choisi le bienheureux Raymond pour en faire un ministre insigne du sacrement de pénitence, et qui lui avez miraculeusement fait traverser la mer, rendez-nous capables, par son intercession, de produire de vrais fruits de repentir et de parvenir au port du salut éternel.
(C’est aussi la mémoire de sainte Emérentienne.)