Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • Regardez ailleurs

    Barack Obama est allé en Alaska pour faire un acte de soumission à la religion climatique dont il est devenu un des grands prêtres :

    « Nous sommes ici pour parler d'un défi qui définira les contours de ce siècle de manière plus spectaculaire que tout autre : c'est la menace urgente et grandissante du changement climatique… Cette année à Paris doit être l'année où le monde parviendra enfin à un accord pour préserver la seule planète que nous ayons tant qu'il est encore temps... »

    Bref, ne regardez pas l’invasion islamique de la planète, ne portez aucune attention aux ravages de la culture de mort, soyez seulement attentifs au fantasme hypnotique du « climat », au grigri obligatoire, vos paupières deviennent lourdes, vous dormez profondément…

    Et l’on peut vous raconter n’importe quoi :

    « La science est claire, elle est précise, et elle démontre que ce qui était autrefois une menace lointaine est désormais une réalité. »

    Alors qu’il n’y a rien de moins scientifique, rien de moins clair, rien de moins précis, que les rapports du Giec.

  • Propagande idiote

    Le président du Conseil européen, Donald Tusk, a déclaré hier à Bled en Slovénie (lieu par ailleurs sublime et magique) :

    « Nous devons nous sentir plus fiers de notre commune Europe. Le bien être et les systèmes médicaux et d’éducation des Etats de l’UE ne sont pas parfaits, mais nous faisons mieux qu’en aucun autre temps ou en un quelconque autre endroit. »

    Ce qui n’a strictement rien à voir avec l’Union européenne. Comme le montrent la Suisse et la Norvège, si besoin était…

  • Un signe parmi d’autres

    Le réalisateur Nabil Ayouch (qui est français ou marocain selon les besoins) a remporté le Valois d’or au festival d’Angoulême pour son film Much Loved (un titre qui n’est ni français ni marocain).

    Ce film est censuré au Maroc, parce qu’il parle de la prostitution dans ce pays. Mais ça n’a guère d’importance, parce que, souligne Pierre Vermeren dans un article du Figaro : « Il n'y a plus de salles de cinéma au Maroc. Elles ont toutes fermé progressivement. »

    On sait depuis longtemps qu’il n’y a pas de cinémas en Arabie saoudite. On apprend qu’il n’y en a plus au Maroc. Au Maroc « modéré ». Ce qui confirme ce que j’avais remarqué : le Maroc a échappé au « printemps arabe » parce qu’il a discrètement permis aux islamistes de prendre discrètement tous les pouvoirs.

  • La messe à Macao

    Pour la première fois depuis la « réforme » liturgique, la messe de saint Pie V sera célébrée samedi prochain à Macao, dans la chapelle du séminaire Saint-Joseph.

    Macao.jpg

  • Verbum iniquum et dolosum longe fac a me

    ℟. Verbum iniquum et dolosum longe fac a me, Domine: * Divitias et paupertatem ne dederis mihi, sed tantum victui meo tribue necessaria.
    ℣. Duo rogavi te, ne deneges mihi antequam moriar.
    ℟. Divitias et paupertatem ne dederis mihi, sed tantum victui meo tribue necessaria.

    Eloigne de moi les paroles iniques et mensongères, Seigneur. Ne me donne ni la richesse ni la pauvreté, accorde-moi seulement ce qui m’est nécessaire pour vivre. Je te demande deux choses, ne me les refuse pas avant que je meure. Ne me donne ni la richesse ni la pauvreté, accorde-moi seulement ce qui m’est nécessaire pour vivre.

    Ce répons des matines est formé des versets 7 et 8 du chapitre 30 des Proverbes, dans une version qui ne correspond exactement ni à la Vulgate ni au texte grec.

    Vulgate

    7 Duo rogavi te : ne deneges mihi antequam moriar :
    8 vanitatem et verba mendacia longe fac a me ; mendicitatem et divitias ne dederis mihi : tribue tantum victui meo necessaria.

    Je te demande deux choses : ne me les refuse pas avant que je meure.

    Eloigne de moi la vanité et les paroles mensongères ; ne me donne ni mendicité ni richesses : donne-moi seulement ce qui m'est nécessaire pour vivre.

    Texte grec (Septante) :

    δύο αἰτοῦμαι παρὰ σοῦ, μὴ ἀφέλῃς μου χάριν πρὸ τοῦ ἀποθανεῖν με·

    μάταιον λόγον καὶ ψευδῆ μακράν μου ποίησον, πλοῦτον δὲ καὶ πενίαν μή μοι δῷς, σύνταξον δέ μοι τὰ δέοντα καὶ τὰ αὐτάρκη.

    Seigneur, je te demande deux choses : Ne me retire pas ta grâce avant que je meure ;

    Eloigne de moi les paroles vaines et le mensonge ; ne me donne ni la richesse ni la pauvreté ; mais accorde-moi ce qui m'est nécessaire et suffisant.